Urdu:
تھیں وہ محبت کی روشنی، اب تمہاری خاموشی ہے۔
English:
You were the light of love, now all that remains is your silence.
Urdu:
خوابوں میں بھی تمہارا چہرہ نہیں آتا، کتنی محبت میں کٹی راتیں۔
English:
Even in my dreams, your face doesn't appear, how many nights were spent in love.
Urdu:
دل کی گہرائیوں میں، تمہاری یادوں کا دکھ ہمیشہ رہتا ہے۔
English:
In the depths of my heart, the pain of your memories always remains.
Urdu:
جو کبھی تمہاری آنکھوں میں تھے، وہ خواب اب حقیقت میں نہیں۔
English:
The dreams that once lived in your eyes, no longer exist in reality.
Urdu:
تمہاری بے رخی سے دل ٹوٹ گیا، اور امید بھی ختم ہو گئی۔
English:
Your indifference broke my heart, and hope faded away.
Urdu:
تھیں تم میرے دل کی دھڑکن، اب تم سے دور ہو گیا ہوں۔
English:
You were the heartbeat of my soul, now I am far from you.
Urdu:
تمہارے جانے کے بعد، دل کی دھڑکن بھی رُک گئی ہے۔
English:
After you left, the heartbeat of my heart has stopped.
Urdu:
یادیں ہیں جو کبھی نہیں مٹیں گی، تمہاری مسکراہٹ ہمیشہ دل میں رہے گی۔
English:
The memories that will never fade, your smile will always stay in my heart.
Urdu:
عشق کا کھیل ختم ہوا، اور دل کا درد ہمیشہ رہ گیا۔
English:
The game of love ended, but the pain in my heart remains forever.
Urdu:
یہ جو بچھڑنا تھا، یہ تمہارا فیصلہ تھا، لیکن میں اب تک تمہیں بھول نہیں پایا۔
English:
This separation was your decision, but I still haven't been able to forget you.
Urdu:
جو محبت تم نے دی تھی، وہ ہمیشہ دل میں زندہ رہے گی۔
English:
The love you gave will always live in my heart.
Urdu:
تمہاری عدم موجودگی میں دل میں ایک خلا ہے جو کبھی بھر نہیں سکے گا۔
English:
In your absence, there is a void in my heart that can never be filled.
Urdu:
ہزاروں خواہشیں تھیں، مگر تمہاری مسکراہٹ تک نہ پہنچ پائے۔
English:
There were thousands of wishes, but I couldn't even reach your smile.
Urdu:
خود کو کھو دینے کی قیمت اتنی بڑی تھی، اور تمہیں پانے کی آرزو اب تک ہے۔
English:
The cost of losing myself was so high, yet the desire to have you still remains.
Urdu:
تمہاری یادیں اب بھی دل میں جیتی ہیں، اور تمہارا پیار کبھی ختم نہیں ہو گا۔
English:
Your memories still live in my heart, and your love will never end.
Urdu:
تمہارے بعد میں نے سکون کو چھوڑا، اور درد کو گلے لگا لیا۔
English:
After you, I let go of peace and embraced pain.
Urdu:
خود سے بھی زیادہ تمہاری یادیں دل میں بس گئی ہیں۔
English:
Your memories have settled in my heart more than even myself.
Urdu:
تھیں تم میرا خواب، اب وہ خواب صرف خواب رہ گیا۔
English:
You were my dream, now that dream has just become a memory.
Urdu:
تمہاری ہر بات میں وہ محبت تھی جو اب بھی دل میں محسوس ہوتی ہے۔
English:
Every word of yours had a love that I still feel in my heart.
Urdu:
تم سے محبت کا وعدہ تھا، لیکن تم نے وعدہ توڑ دیا۔
English:
There was a promise of love, but you broke that promise.
Urdu:
تمہاری بچھڑنے کی وجہ سے دل میں ٹوٹ پھوٹ کا سامنا ہے۔
English:
Since you left, my heart has been shattered.
Urdu:
وہ لمحے بھی گزر گئے جب ہم ساتھ تھے، اور اب صرف یادیں رہ گئی ہیں۔
English:
Those moments when we were together have passed, and now only memories remain.
Urdu:
اب تمہارا نام بھی دل میں بسنے لگا ہے، جیسے تم کبھی نہیں گئے۔
English:
Now your name resides in my heart as if you never left.
Urdu:
تمہارا خیال کبھی بھی دل سے نہیں نکالا جا سکا۔
English:
Your thought could never be erased from my heart.
Urdu:
دل میں تمہارا پیار ابھی تک جیتا ہے، خواہ تم دور ہو۔
English:
Your love still lives in my heart, no matter how far you are.
Urdu:
تمہاری مسکراہٹ میں وہ بات تھی جو دل کو سکون دیتی تھی، اب وہ مسکراہٹ کہیں نہیں۔
English:
There was something in your smile that brought peace to my heart, but now that smile is nowhere to be found.
Urdu:
تمہاری جدائی میں ہم نے سیکھا کہ محبت میں دکھ بھی ہوتے ہیں۔
English:
In your separation, I learned that love also brings pain.
Urdu:
وہ لمحے جب تمہارے ساتھ تھا، اب صرف ماضی کی یاد بن گئے ہیں۔
English:
The moments when I was with you have now become just a memory of the past.
Urdu:
تمہارے بعد دل کی ہر دھڑکن میں تمہارا خیال رہتا ہے۔
English:
After you, every heartbeat of mine carries your thought.
Urdu:
تمہاری یاد میں بچھڑنا تو لازم تھا، مگر دل کے کونے کونے میں تمہارا رنگ موجود ہے۔
English:
Separation in your memory was inevitable, but your essence still lingers in every corner of my heart
0 Comments